Virtua builds reputations. Virtua shifts perceptions. Virtua strengthens brands. Virtua promotes credible persuasion. Virtua influences online behaviour. Virtua maximises impact. Virtua reinforces competitiveness. Virtua creates meaningful brand-customer relationships. Virtua does all of this in multiple languages. Virtua is global. Virtua is local. We are Virtua.
We are Virtua by name and Virtual by nature. Because Virtua was born on a cloud, grew up on a liquid diet of digital interconnectivity and has remained fluid ever since. Our workflow and organisational structure is borderless and time zone-free.
Virtua has acquired its integrated communication expertise through tight partnership with clients in their journey into the paid, owned and earned digital eco-system. Which means that we are getting good at making messages travel effectively across the ether, whatever the language.
Over the years, Virtua has put a great deal of effort into finding and nurturing the best project coordinators, writers, translators and interpreters in the market, sensitive to the demands and idiosyncrasies of today’s integrated marketing communications landscape and who love working across business sectors (never a dull day). Because at Virtua we like to feel we actually make a difference in our clients’ brand communications in other languages.
Virtua is the preferred partner of top international marketers and brand hubs that need to ensure that the adaptations of their creative messages and brand content maintain the relevance and differentiation of the original creative idea, respect the brand’s voice, build on its essence, maximise its impact and are culturally sensitive when addressing international audiences.
Another area of expertise in Virtua is script adaptation for television, film and advertising in different language combinations for creative departments, producers, directors and screenwriters who want to broadcast in Spain and abroad or participate in international film and advertising festivals and events.
Virtua also offers original creative and technical writing in English and can work directly from a client’s briefing or conceptual guidelines.
Our understanding and mastery of specific industry terminology as well as our immediate capacity to interpret our clients’ ideas and proposals guarantees that the fruit of all that hard work is conveyed in the best possible manner in any international forum and on time. Each job is the result of a demanding process of hard work, thought and analysis that showcases the company’s technical capacity and contributes to how it is perceived in the market. We make sure it stays that way.